Ejemplos del uso de "Alimentos" en español con traducción "питание"
¿Se pueden estabilizar los precios de los alimentos?
Можно ли стабилизировать цены на продукты питания?
Esto significa que hay una sinergia de alimentos.
Это значит, что существует синергия продуктов питания.
También conocen la pirámide de alimentos del USDA.
Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
Detener las exportaciones de alimentos es una estupidez.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
y una mayor demanda de alimentos, agua y energía.
увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию.
Muchos de nuestros alimentos los obtenemos de otras partes del mundo.
В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
Por último, tenemos que defender el derecho humano a los alimentos.
Наконец, мы должны защитить права человека на питание.
Los países que actualmente importan alimentos subsidiados verán empeorar su situación.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
En Asia, el crecimiento económico había estimulado el consumo de alimentos.
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
IFAD financió un programa para poner en marcha la producción de alimentos.
МФСР выделило средства на программу для резкого скачка объёмов производства продуктов питания.
Los precios de los alimentos habían respondido a la demanda en aumento.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
Si limitamos las fuerzas del mercado, habrá menos alimentos y precios mayores.
Если мы ограничим рыночные силы, то будет меньше продуктов питания и будут более высокие цены.
Los ministerios de Hacienda podrían gravar los alimentos insanos y subvencionar los sanos.
Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое.
¿Cómo permitió la agencia estatal china de alimentos y medicinas que esto sucediera?"
Как китайский Комитет по контролю за продуктами питания и лекарствами допустил это?"
Permite que los alimentos viajen de tierras de plenitud a tierras de escasez.
Это позволяет продуктам питания переезжать из земель изобилия в земли недостатка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad