Ejemplos del uso de "изменилось" en ruso

<>
И моё мировоззрение изменилось навсегда. Y eso cambió mi forma de pensar para siempre.
С тех пор многое изменилось. Desde entonces, la situación ha cambiado notablemente.
В одно мгновение всё изменилось. En un instante, todo cambió.
"Что изменилось с тех пор?" ¿Qué ha cambiado?
Но всё изменилось, не так ли? Pero eso cambió, ¿verdad?
Теперь всё изменилось с быстротой молнии. Ahora todo ha cambiado.
А через 10 лет все изменилось. Pero diez años después todo cambió.
Вы знаете, почти ничего не изменилось. Ya saben, casi nada ha cambiado.
Всё радикально изменилось за последние три года. Todo cambió radicalmente en los últimos tres años.
Не многое изменилось с тех пор. Desde entonces, no ha cambiado mucho.
К концу жизни ее расположение духа изменилось. Hacia el fin de su vida, su ánimo cambió.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Mucho ha cambiado desde la era nazi.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей. Todo ello cambió espectacularmente cuando aparecieron los automóviles.
Так много изменилось с тех пор. ˇCuánto ha cambiado la situación desde entonces!
К счастью через пару веков всё изменилось. Por suerte, todo esto cambió un par de siglos más tarde.
Оглядываясь назад, мы видим, как изменилось будущее. Al mirar atrás un año, vemos cómo el futuro ha cambiado.
Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось. Pero en las últimas décadas eso cambió por completo.
И это не изменилось на протяжении 150 лет. Esto no ha cambiado en más de 150 años.
В целом, отношение людей к работе сильно изменилось. Y la idea de la relación entre una persona y su trabajo cambió mucho.
За последние два года всё изменилось - к лучшему. En los pasados dos años, todo ha cambiado, para bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.