Ejemplos del uso de "Comenzó" en español

<>
¿Entonces cuando comenzó esta costumbre? Когда же мы завели такую привычку?
La comida comenzó a escasear. У нас не хватало еды.
Comenzó una tormenta que no anticipabamos. Буря, которой никто не ожидал.
y comenzó la rehabilitación física efectiva. и пришло время для настоящей физической реабилитации.
Zipcar comenzó en el año 2000. А что же по поводу Zipcar - компания Zipcar была основана в 2000 году.
Para empeorar las cosas, comenzó a nevar. В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
Y entonces todo este dinero comenzó a surgir. И когда деньги потекли рекой
El tamaño de la población comenzó a expandirse. Численность населения увеличивалась.
La historia comenzó a salir de a poco. Ей хотелось выговориться, и вот что она рассказала.
Ese día hizo frío, además comenzó a llover. В тот день было холодно, да ещё и дождь пошёл.
De repente, comenzó un combate entre dos grupos de muyahidines. Вдруг раздались выстрелы, две группы Моджахедов открыли огонь.
Comenzó a inventar todo tipo de cosas con materiales diversos. Он придумал кучу вещей:
Pero la idea pronto comenzó a propagarse como un virus. Но вскоре идея превратилась в настоящую эпидемию.
Y seguramente, en nuestro caso, nuestro trabajo comenzó a repetirse. И конечно, в нашем случае, работа стала тоже приедаться.
La UE comenzó con una idea adecuada en los Balcanes: Вначале ЕС взял правильный курс на Балканах:
El dinero comenzó a acumularse, y muy pronto los padres dijeron: Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали:
Y en una hora o dos, ella comenzó a sentirse mejor. В течение следующих полутора-двух часов, ей стало лучше.
y desde allí comenzó a crecer como violinista y como director. Там он развивался как виолончелист и дирижёр.
Y así comenzaron, el periodismo ciudadano comenzó a informar eso también. И граждане, гражданская журналистика, поведала и об этом.
Ya que me comenzó a entrar una cantidad enorme de dinero. Потому что эта книга принесла огромные деньги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.