Ejemplos del uso de "Democrático" en español con traducción "демократический"
"Autodefensa" odia, más bien, al gobierno democrático.
Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство.
Necesitamos redescubrir el arte perdido del debate democrático.
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий.
El proceso deliberativo democrático funcionó y dio la respuesta correcta.
Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
Ése sigue siendo el espíritu democrático de los Estados Unidos.
Это остается чертой американского демократического характера.
Ser democrático no parece importante para asegurar el éxito económico.
Наличие демократического строя, по-видимому, не является важным моментом в обеспечении гарантированного экономического успеха.
Un Egipto democrático por cierto sería un socio más confiable.
Демократический Египет, конечно, был бы более надежным партнером.
Sin embargo, en cualquier caso, el movimiento democrático no moriría.
В обоих случаях, однако, демократическое движение бы не умерло.
En el Oriente Medio, el desarrollo democrático ha quedado rezagado.
На Ближнем Востоке демократическое развитие протекает чрезвычайно медленными темпами.
Confirman la existencia de las condiciones para un orden democrático.
Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы.
el cambio democrático debe proceder de dentro de la sociedad.
все демократические изменения должны идти изнутри каждой страны.
¿Cuál es el real valor del modelo occidental de desarrollo democrático?
Чего в действительности стоит западная модель демократического развития?
Esa división está inscrita en cierto modo en el espectáculo democrático.
Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
El poder para lograr el cambio democrático está en nuestras manos.
В наших руках осуществить демократические перемены.
El parlamento europeo debe ejercer un control democrático efectivo a nivel europeo.
Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне.
A pesar de todo, un Egipto democrático no es una fantasía romántica.
Несмотря ни на что, демократический Египет не является романтической фантазией.
De hecho, ¿quién pide en el Pakistán un país democrático y liberal?
Кто в Пакистане в действительности призывает к либеральной, демократической стране?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad