Ejemplos del uso de "Empieza" en español
El otro nunca había estado allí y empieza a preguntarse:
Другой пингвин никогда не был здесь раньше, и он пытается понять:
Cuando el líder expresa claramente su posición, todo empieza a cambiar.
Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
Creo que parte de esto empieza con una crisis de identidad:
Думаю также, отчасти это вызвано кризисом личности и сопутствующими ему вопросами:
Así que mi historia trabajando con tejidos animales empieza en 1984.
Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
Y, de hecho, el cáncer no empieza con suministro de sangre.
И, на самом деле, рак не запускается кровоснабжением.
Y creo que la inspiración empieza cuando uno es muy joven:
Я думаю, что вдохновение появляется, когда вы еще очень молоды:
Este material depositado empieza siendo líquido o teniendo forma de polvo.
Откладываемый материал изначально берётся в жидкой форме или в форме порошкового материала.
Y saben, si pensamos de esta manera, empieza a cambiar todo.
И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
Y una vez que empieza todo ese show, no la estoy tocando más.
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad