Ejemplos del uso de "Extranjero" en español
Traducciones:
todos1261
иностранный863
иностранец116
зарубежный63
заграничный10
заграница9
чужестранец5
посторонний5
чужеземный1
иноземный1
otras traducciones188
Carece de apoyo interno y de respeto en el extranjero.
Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero.
Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.
Uno de cada cuatro de sus residentes nació en el extranjero.
Каждый четвертый житель Калифорнии родился за границей.
Hoy, el 11,7% de los residentes estadounidenses nacieron en el extranjero.
На сегодняшний день 11,7% жителей США родились за границей.
Sin la posibilidad de trasladarnos al extranjero, no podemos aprender.
Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться.
que, asombrosamente, ha tenido mayores consecuencias en el extranjero que en su país.
С успешным принятием закона по реформе здравоохранения Барак Обама достиг своего самого большого успеха на сегодняшний день - который, к удивлению, имел бoльшие последствия за границей, чем дома.
Este año pasé bonitos días en el extranjero al igual que el año pasado.
В этом году я провёл за границей прекрасные дни, прямо как в прошлом.
Si bien algunos empleos se desplazaron al extranjero, de cualquier forma el efecto neto fue positivo en gran medida.
Хотя некоторые рабочие места переместились за границу, совокупный эффект был более положительным.
Progresivamente, el odio arraigado en el extranjero se manifestará como violencia organizada en suelo estadounidense.
Бытовая ненависть за границей приобретает всё большую возможность заявить о себе через акты организованного насилия на территории США.
así, pues, los griegos acaudalados están transfiriendo dinero al extranjero y la gente común está migrando a la economía subterránea.
Состоятельные граждане переводят деньги за границу, а простые люди занимаются нелегальной экономикой.
Hasta hace poco, Thaksin parecía ser tan inexpugnable en casa como audaz y creíble en el extranjero.
До недавних пор Таксин казался политиком с незапятнанной репутацией в своей стране и смелым, надёжным политиком за границей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad