Ejemplos del uso de "General" en español con traducción "генеральный"
Como secretario general asiático, espero ver este cambio.
Как азиатский Генеральный секретарь, я надеюсь, что это изменится.
Un surcoreano es Secretario General de las Naciones Unidas;
Южнокореец занимает пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций;
La situación exige la participación directa del secretario general.
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря.
En 1989, Zhao Ziyang era Secretario General del Partido Comunista.
В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии.
Michael O'Leary, gerente general de Ryanair, es un visionario.
Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель.
El Secretario General Kofi Annan presentará este informe en marzo.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
Escogió a su secretario de defensa y al fiscal general.
Он сам выбирал себе министра обороны и генерального прокурора.
Como lo expresara el Secretario General de la UIT, Hamadoum Touré:
Как сказал генеральный секретарь МСЭ Хамадун Турэ:
En el pasado, Ozawa fue el Secretario General más joven del PDL.
В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
Ningún Secretario General ha disfrutado de una independencia verdadera de los gobiernos:
Ни один Генеральный секретарь не был по-настоящему независим от правительств:
Y luego el secretario general de Naciones Unidas fue a hablar con Dios:
И вот идет к Богу генеральный секретать Объединенных Наций и спрашивает:
Es cierto que el Secretario General tiene una autoridad inigualable para establecer la agenda.
Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий.
En efecto, la ONU ha logrado mucho bajo el liderazgo del Secretario General Annan;
Да, ООН под руководством Генерального секретаря Кофи Аннана достигла многого.
La convocatoria del Secretario General a un ``Diálogo de Civilizaciones" es sólo un principio.
Созыв Генеральным секретарем ООН форума ``Диалог цивилизаций" - это лишь начало такого процесса.
Como tal, veo al Secretario General en acción en todas las partes del mundo.
В данной должности я вижу Генерального секретаря в действии во всех частях света.
Y, por supuesto, el cargo de Secretario General no tiene un plazo constitucional limitado.
И, конечно же, пост Генерального Секретаря не ограничивается никаким конституционным сроком.
El Secretario General Adjunto de Naciones Unidas, Shashi Tharoor, explora lo que implica ese trabajo.
Шаши Тарур, заместитель Генерального секретаря ООН, анализирует, что включает в себя эта должность.
La Asamblea General de la ONU haría bien en escuchar y aprender de esa experiencia.
Генеральной Ассамблее ООН пойдет на пользу, если она прислушается и поучится на этом опыте.
Frecuentemente, un Secretario General puede formular una pregunta incómoda pero no dictar la respuesta apropiada;
Часто Генеральный секретарь может поднять щекотливый вопрос, но не может диктовать правильный ответ;
Los numerosos problemas del mundo llegan hasta el despacho del Secretario General día y noche.
Многочисленные мировые проблемы поступают в кабинет Генерального секретаря днем и ночью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad