Ejemplos del uso de "Hablaba" en español con traducción "говорить"
Traducciones:
todos1905
говорить1336
поговорить251
разговаривать144
обсуждать113
упоминать16
встречаться15
проговаривать2
переговаривать2
толковать1
otras traducciones25
Vaclav Havel, el gran líder checo, hablaba de esto.
Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
Entonces, eso responde a la primera pregunta de la que hablaba.
Это - ответ на первый вопрос, о котором я говорил.
Pero la gente, cuando hablaba sobre la industria financiera, él dijo:
Но, говоря о финансовой промышленности, он сказал:
Ahí está ese giro de 90 grados del que hablaba, lo saca.
Тот самый поворот на 90 градусов, о котором Вы говорите, который поднимает его.
Este es el mundo del cual me hablaba mi maestra en 1960.
Взглянем на мир, о котором говорила моя учительница в 1960-м году.
Durante un tiempo, la gente hablaba casi favorablemente de la inundación de liquidez.
Какое-то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности.
Ella hablaba algo de vietnamita, ya que de pequeña se crió con amigos vietnamitas.
А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями.
Como Presidente, hablaba de los resultados económicos como si se pudieran aumentar por decreto.
Будучи президентом, он говорил об экономических показателях так, будто их можно улучшить декретами.
De Eban se podría decir que hablaba diez, todos con acento de Oxford o Cambridge.
Об Эбене можно было бы сказать, что он знает десять языков, и на всех говорит с оксфордским/кембриджским акцентом.
Se decía del primer ministro Levi Eshkol que hablaba siete idiomas, todos ellos en yiddish.
О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
Louise Leakey hablaba ayer acerca de cómo somos los únicos que quedamos en esta rama.
Луиз Ликей говорила вчера о том, что мы - единственные оставшиеся из человеческого рода.
Y hablaba de demonios invisibles y humo, y de cómo alguien lo estaba envenenando mientras dormía.
Он говорил о невидимых демонах и дыме, и как кто-то пытался отравить его во сне.
Su comandante, que hablaba con un claro acento liberiano, se hacía llamar Capitán Dientes de Oro.
Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad