Ejemplos del uso de "Imagen" en español con traducción "образ"
Traducciones:
todos889
изображение268
образ187
картина59
имидж57
отражение9
описание2
otras traducciones307
Si tenemos una imagen poderosa, tenemos dos opciones.
Когда мы сталкиваемся с ярким образом, у нас всех есть выбор.
Puedo obtener la próxima imagen, mezclar y hacer transiciones.
переходить к следующему, плавно сливать образы.
La imagen del líder guerrero perdura en los tiempos modernos.
В современном мире образ военного лидера продолжает существовать.
El voto negativo manchó esta imagen de la Francia equilibrada.
Отказ от конституции ЕС запятнал этот образ сбалансированной Франции.
Desde aquí puedo tomar lentamente vistas panorámicas de la imagen.
Тут можно постепенно сдвигать образ,
Una imagen poética para una historia sobre Tolstoi, por Sam Abell.
Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом.
Recuerdo la imagen que tengo de ti en la orilla gritándome."
Я вспоминаю твой образ, ты был на берегу и орал на меня."
Entonces el acto de captar y mirar una imagen crea el significado.
Таким образом, сам момент участия в просмотре картинки создаёт её смысл.
El actor y escritor Peter Ustinov concibió una imagen gráfica al respecto:
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного:
De hecho, los derechos humanos deben definir la imagen misma de Europa;
Фактически, права человека должны определить образ самой Европы;
Entonces el acto de construir una imagen colectivamente colaborando transforma la colaboración.
Так вот, акт коллективного и совместного создания образа трансформирует сотрудничество.
Y esta imagen es, para los seres humanos, el punto inicial del juego.
А этот образ для нас, людей - начальная точка игры.
Aquí estamos intentando tomar la imagen y proyectarla en un modelo espacial 3D.
Мы стремимся вложить образ внутрь проекции на пространство трёхмерной модели.
En el museo están en dos pisos pero en realidad son una imagen continua.
Они были выставлены в музее на двух этажах, но, фактически, это продолжающийся образ.
Así, cada ventana es una imagen y un mundo al que vuelvo a menudo.
Каждое окно - это образ и в то же время это мир, к которому я часто возвращаюсь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad