Ejemplos del uso de "Lleven" en español con traducción "переправлять"

<>
O mueren, o los llevan rápidamente a un hospital. Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь.
De ahí fue llevado a los EU para ser interrogado. Отсюда его незамедлительно переправили в США, чтобы произвести допрос.
Llevaría 700.000 barriles por día de la provincia de Alberta a las refinerías en Texas. Он должен переправлять 700,000 баррелей в день из провинции Альберта на нефтеперегонные заводы в Техасе.
El tribunal, requirió, por ejemplo, a Musharraf para que informara sobre los supuestos terroristas -algunos de ellos probablemente entregados al Pakistán por la CIA- que llevan años detenidos sin que el gobierno lo reconociera. Суд, к примеру, потребовал, чтобы Мушарраф представил предполагаемых подозреваемых в терроризме (некоторые из них, вероятно, были "переправлены" в Пакистан ЦРУ), удерживаемых под стражей годами без уведомления об этом правительства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.