Ejemplos del uso de "Nada" en español con traducción "ничто"

<>
Trataré de no derramar nada. Я постараюсь ничего не пролить.
No tengo nada que declarar. У меня нет ничего для декларирования.
No sé nada de ti. Я о тебе ничего не знаю.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Actuá como si nada hubiese pasado. Действуй так, будто ничего не произошло.
No puedo decir nada contra eso. Не могу ничего сказать по этому поводу.
nada de lo que escuchaste es verdad. ничего из того, что ты слышал, не является правдой.
A la alumna no le interesa nada. Ученицу ничего не интересует.
Estar enamorado de la realeza no tiene nada de malo. Быть влюбленным в королевский двор - в этом нет ничего плохого.
En el Banco Mundial parece que nada está sucediendo en absoluto. А в МБРР, похоже, и вовсе ничего не происходит.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.
De modo que el BIS no propone nada nuevo o que atraiga la atención de forma particular. Таким образом, BIS не предлагает ничего нового или особенно захватывающего.
Y ellos no contestaron nada. И они ничего не ответили.
"Es curioso, no escucho nada." "Забавно, я ничего не слышу".
y no había nada allí. а там ничего нет.
Nada de eso está sucediendo. В реальности ничего подобного не происходит.
Tom no quiere comer nada. Том ничего не хочет есть.
Así, formalmente no ceden nada. Таким образом, они формально никогда ничего не прекращают.
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Y usamos la palabra "nada". И мы используем слово "ничего."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.