Ejemplos del uso de "Sentíamos" en español
Traducciones:
todos899
чувствовать609
почувствовать166
испытывать77
слышать17
сожалеть17
услышать7
otras traducciones6
Todos sentíamos que estábamos creando algo nuevo, algo que un día podía llegar a ser un componente importante de la democracia en nuestros países.
Мы все чувствовали, что создаем что-то новое, что-то, что однажды может стать неотъемлемой частью демократии в наших странах.
Sentíamos que nuestras expectativas no tenían nada que ver con lo que nos estaba pasando.
Мы почувствовали, что наши ожидания от родительства не имеют ничего общего с нашим реальным опытом.
Y experimentar asombro es sentir admiración.
А испытать удивление - это значит испытать благоговение.
Cuando la oí por primera vez, sentí que la columna se me helaba.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине.
sientan compasión, en lugar de desprecio.
почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться.
Siento que me he identificado, de muchas formas, con algunas de las cosas que he escuchado.
Мне кажется, моё выступление во многом созвучно тому, что я услышала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad