Ejemplos del uso de "Tanto" en español con traducción "такой"

<>
¿Por qué tomarse tanto trabajo? Почему же растения идут на такие сложности?
Por tanto tenemos este efecto. Вот оттого мы и получаем такой эффект!
Por lo tanto, surge la pregunta: Таким образом, возникает вопрос:
No puedo dormir con tanto ruido. Я не могу спать в таком шуме.
No esperaba tanto cambio en ti. Я не ожидал такой перемены в тебе.
Por lo tanto, pueden considerar otra opción: Следовательно, им стоит подумать над таким предложением:
Esta tendencia es, por lo tanto, sistémica. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Entonces el ciclo se corrompe otro tanto: Порочный круг, таким образом, замкнулся:
Eso era lo que me atraía tanto. Вот что для меня было таким привлекательным.
Hay por lo tanto tres caminos para Iraq: Таким образом, у Ирака есть три пути:
Por tanto, ambas propuestas con políticamente poco factibles. Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
Por lo tanto, somos igualmente responsables, si no más. Таким образом, мы несем такую же, если не большую, ответственность.
Por lo tanto, también contribuye a expandir los ingresos. Таким образом, оно также помогает увеличивать доход.
Por tanto tenemos estrellas dando vueltas en círculos así. Таким образом, звёзды вращаются по кругу, похожему на этот.
Por tanto el mercado para esas películas es mayor. Поэтому рынок больше для такого кино.
Por tanto, damos clic en "guardar" por si acaso. Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай.
Por lo tanto, lo pone en dos planos diferentes. и таким образом, это они создают разные плоскости.
Serás muy inteligente, pero no tanto como una almeja. Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.
Y, ¿cómo se puede hacer eso ahora ante tanto retraso? Как можно выполнить эту задачу теперь, с таким опозданием?
Por lo tanto esta es la premisa de "Zonas Azules": Предпосылка наших "Голубых Зон" такова:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.