Ejemplos del uso de "Toman" en español
Traducciones:
todos1614
принимать706
взять423
брать157
направить68
захватывать35
выпить27
пить25
забирать13
набирать6
поехать6
ехать4
покупать4
нанимать4
держать4
разбирать2
прихватывать1
otras traducciones129
Ellos toman algunas de las herramientas que hemos desarrollado.
Они применяют некоторые из разработанных нами инструментов:
Y se detienen, bajan del auto, y toman una foto.
Вы останавливаетесь, выходите из автомобиля и фотографируете.
Los militares estadounidenses toman en serio la Convención de Ginebra.
Американские военнослужащие серьезно относятся к Женевским Соглашениям.
Se toman este refugio en el tiempo con mucha seriedad.
Они очень серьезно относятся к этому "неприкосновенному времени".
Pero muchos de sus enfoques, aunque elegantes, toman mucho tiempo.
Однако многие из их, в общем-то, элегантных подходов требуют много времени.
Toman estadísticas de lo que sea que les pongamos en frente.
Что бы вы ни дали им, они соберут статистику.
Las religiones, las principales, en varios aspectos nos toman por niños.
Все религии, по крайней мере все основные религии на том или ином этапе обращаются к нам, как к детям.
Pocos de quienes toman las decisiones se dan cuenta de eso.
Похоже, немногие политики знают об этом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad