Exemples d'utilisation de "Vende" en espagnol
Traductions:
tous457
продавать405
торговать9
перевязывать7
распродавать7
реализовывать3
сбывать1
предавать1
autres traductions24
Ahora Damien sabe todo sobre condones pero no los vende.
Теперь Дэмиен знает все о презервативах, но не торгует ими.
o alguien cumple con el estándar establecido o no vende.
либо вы отвечаете установленным стандартам, либо не торгуете.
Walmart vende de todo, desde pañales, rifles de caza y baterías para coches, hasta aspiradores, huevos y leche.
Walmart торгует всем на свете, от пеленок, охотничьих ружей и автомобильных батарей до пылесосов, яиц и молока.
Ahora Bitu vende bebidas frías, junto a la autopista.
И теперь Биду продаёт прохладительные напитки у шоссе.
Y la mafia lo vende en los mercados de occidente.
А мафия, в свою очередь, продавала его на Западные рынки.
Lo que iTunes vende es una forma de contenido intelectual.
То, что продаёт iTunes - это одна из разновидностей интеллектуального содержания.
imagine el lector que vende calzado deportivo (¿me oís, los de Nike?).
представьте, что вы продаёте спортивную обувь (например, компании Nike).
Imaginen que un compañero que vende ropa, por ejemplo, va a vender Nanos.
Представьте себе парня, который совсем недавно торговал одеждой, а теперь продаёт Нано.
Y, sin embargo, McDonald's vende cientos de millones de hamburguesas al año.
В то же время, McDonald's ежегодно продает сотни миллионов бургеров.
Tata de India vende autos por un 75% menos que sus competidores europeos.
Индийская "Tata" продает автомобили на 75% дешевле, чем ее европейские конкуренты.
El vendedor cercano a tu casa vende un estéreo en particular por 200 dólares.
Автосалон рядом с вашим домом продает эту конкретную модель за 200 долларов,
Vende su petróleo por igual a los Estados Unidos, Japón y los mercados emergentes.
Страны ОПЕК продают нефть в США, Европу, Японию и в развивающиеся страны.
Vende la leche a la gente del pueblo y termina de pagar el préstamo.
Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг.
En el supermercado de la esquina se vende la fruta a un precio muy bueno.
В супермаркете на углу продают фрукты по очень хорошей цене.
Bueno, el padre de esa niña que vieron vende flores al costado de la carretera.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине.
También coloca estos 10 millones en Letras del Tesoro y vende otros 10 millones en opciones.
Он переводит эти 10 миллионов в казначейские билеты и продает опционов еще на 10 миллионов.
Ya hemos presenciado el éxito del iTunes de Apple, que vende música a .99 de dólar por melodía.
Мы уже видели успех iTunes компании Apple, продающей музыку по 0,99 доллара за песню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité