Ejemplos del uso de "Verdadera" en español con traducción "настоящий"

<>
Quiero ver tu cara verdadera. Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
¡Ella es una verdadera bruja! Она настоящая ведьма!
Déjenme llevarlos a la verdadera China. Давайте отправимся в настоящий Китай.
Aquí la vemos en su verdadera orientación. Здесь она показана в настоящем положении.
La verdadera lucha es sobre las ideas. Настоящая борьба касается идей.
Esta es la verdadera oportunidad de negocios. Это настоящая возможность для развития бизнеса.
La verdadera prueba será para los estadounidenses. Настоящая проверка выпадет на долю американцев.
La verdadera navegación empieza en el corazón humano. Настоящее мореплавание начинается в сердце человека.
Decidí que haría de esto una verdadera bienal. Поэтому решил сделать настоящую биеннале.
Para mí, esa es la verdadera maravilla natural. Для меня, это настоящее чудо природы.
Así que esto fue una verdadera revelación para nosotros. Поэтому для нас было настоящим откровением,
La verdadera tragedia del último siglo ha sido esta: Настоящая трагедия нашего века такова:
Esto puede ser una verdadera redefinición de la situación. Это может по-настоящему изменить игру.
La verdadera conciencia no es un libro de trucos. Настоящее сознание - это не набор фокусов.
La verdadera amistad es más valiosa que el dinero. Настоящая дружба дороже денег.
Y en la red, encuentro expresión con mi voz verdadera. и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
Y, de hecho, una guerra verdadera empezó a causa del futbol. И, на самом деле, из-за футбола таки разразилась настоящая война:
La verdadera prueba para el gobierno alemán es el mercado laboral. Настоящее испытание для немецкого правительства - это трудовой рынок.
En realidad es la integración verdadera del hombre y la máquina. Это настоящая интеграция человека с машиной.
Verdadera seguridad, revisiones de seguridad, alerta de seguridad, permiso de seguridad. Настоящая безопасность, проверки безопасности, надзор за безопасностью, допуск безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.