Ejemplos del uso de "Vivieron" en español
Traducciones:
todos1641
жить1433
проживать132
существовать29
переживать23
доживать11
житься4
поживать1
otras traducciones8
Así que estas cosas dependen en cierto modo del lugar donde Uds o sus ancestros vivieron.
Эти вещи зависят от точки зрения, вашей и ваших предков.
Y esto es lo que pasa con esa red alimentaria si está repleta de peces no nativos, que nunca vivieron allí antes.
И вот что происходит с этой пищевой сетью, если заполнить озёра рыбой из других ареалов обитания.
La victoria de España fue una de las escasas ocasiones en que catalanes, castellanos, vascos y andaluces vivieron juntos una explosión de disfrute patriótico.
Победа Испании была одним из редких случаев, когда каталонцев, кастильянцев, басков и жителей Андалузии охватил взрыв патриотического восхищения.
Esas intuiciones reflejan el resultado de millones de años en los que nuestros antecesores vivieron como mamíferos sociales y forman parte de nuestro patrimonio común.
Данные интуитивные суждения стали результатом развития наших предков как социальных существ в течение миллионов лет, и являются частью нашей общей наследственности.
Se vivieron varios episodios de violencia motivada por razones étnicas, sectarias y políticas en Myanmar (Birmania), Asia del Sur, como también en todo el Oriente Medio.
Были многочисленные эпизоды этнического, религиозного и политически мотивированного насилия в Мьянме (Бирме), Южной Азии и по всему Ближнему Востоку.
Es decir, los sucesos no se vivieron como traumáticos cuando sucedieron y no hay pruebas de que hayan sido inaccesibles durante los años en que no fueron recordados.
То есть, события не были восприняты как травмирующие в то время, когда они произошли, и нет никаких доказательств того, что они были недоступны в течение тех лет, когда они не приходили на ум.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad