Ejemplos del uso de "acabar" en español

<>
acabar con los barrios pobres; искоренению трущоб;
No puede acabar con el lanzamiento. Невозможно ограничиться обнародованием Устава.
Acabar con la pena de muerte Смертный приговор смертной казни
Para acabar con el mal nuclear Победа над ядерным злом
Acabar con la maldición de los recursos Преодолевая "проклятие природных ресурсов"
Cualquier persona puede acabar con mi vida. Любой может убить меня,
Tratamos de acabar con los encarcelamientos masivos". Мы пытаемся положить конец массовым "посадкам"".
La clave para acabar con el hambre Ключ к устранению голода
Acabar con el Digital Millenium Copyright Act. Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху.
Pueden acabar con la vida de un hombre. Можно отнять человеческую жизнь.
Hay que acabar con el aislamiento de Taiwán Прекратите изоляцию Тайваня
Al acabar estás totalmente frito, tu cerebro y tal. В конце процесса чувствуешь, что мозг совершенно закипел.
Para acabar con el consenso del monopolio neoclásico en economía Конец неоклассической монополии в экономике
El reinado de terror de Saddam Hussein está por acabar. Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
Este pequeño grupo de mujeres resueltas a acabar la guerra. Эта небольшая группа женщин была решительно настроена на прекращение войны.
Israel debe acabar con los ataques con cohetes desde Gaza. Израиль должен отбить ракеты Газы.
La guerra contra el terror no tiene por qué acabar nunca; Война с терроризмом бесконечна;
El ejército afronta una creciente presión para acabar con la violación Армия сталкивается с нарастающим давлением сторонников борьбы с изнасилованиями
Después de acabar el bachillerato el año pasado, decidí estudiar Medicina. По окончании средней школы в прошлом году я решил стать доктором.
Pero nadie puede acabar con el espíritu de los verdaderos mexicanos. Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.