Ejemplos del uso de "agradable" en español con traducción "приятный"

<>
Gracias por una noche agradable. Спасибо за приятный вечер.
La voz de Tony es agradable. У Тони приятный голос.
Tan agradable que el aire entraba. Приятный воздух задувал внутрь.
Eso claramente es agradable para mí. Это, разумеется, было бы приятно для меня.
Esto no es muy agradable ni cómodo. Это не очень приятно и комфортно.
Hay buenas razones para ese agradable cambio. Для такой приятной перемены существует много причин.
No se trata sólo de algo agradable. Речь идёт не только о приятных вещах.
Dar regalos es siempre más agradable que recibirlos. Дарить подарки всегда приятнее, чем их получать.
¿Qué hace que la vida sea más fácil, más agradable? Что делает жизнь легче, приятнее?
Por lo tanto, esto es algo bonito y agradable de hacer. Таким образом, это не нечто, что красиво и приятно делать.
Pero esto lleva bastante tiempo y no es un método muy agradable. Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
Nota algo y lo reconoce como algo agradable pero ustedes no saben por qué. и это, вероятно, приятно и вы не знаете почему.
Y eso no es una sensación muy agradable de ver, y yo lo vi. Это не очень приятно видеть, и я видел это.
"Es agradable saber que no vas a tener que pasar por otra campaña electoral". "Приятно осознавать, что больше не придётся участвовать в очередной предвыборной баталии".
Naturalmente, la televisión puede ser agradable, cuando se consume en pequeńas dosis y con discernimiento. Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах.
El fósforo se excita con el azul y produce una luz blanca, cálida y agradable. И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным.
En este sentido, Wolfowitz, una persona inteligente y agradable en todo respecto, no se hizo ningún favor. В этом смысле Вольфовиц, - хотя все, кто его знают, называют его умным и приятным человеком, - нисколько о себе не позаботился.
Pero después de 3 viajes a la Antártida decidí que sería más agradable trabajar en aguas más cálidas. Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде.
Y este efecto es muy agradable en la mente, y ayuda a que la oración dé una sensación buena. Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности.
Pero el paseo por el desierto, el paisaje otoñal o las altas montañas cubiertas de nieve producen un efecto visual muy agradable. Хотя вести машину через пустыню, по осенним пригородам или высоко в заснеженных горах очень приятно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.