Ejemplos del uso de "alguna" en español
Debe haber alguna relación causa-efecto aquí.
Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь.
¿Hay alguna diferencia entre los dos patrones?
Есть какая-то разница между двумя последовательностями?
De alguna manera me llevó donde estoy ahora.
Каким-то образом это помогло мне добиться того, что у меня есть сейчас.
Y, sin embargo, misteriosamente, de alguna manera vuela.
И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Pero de todos modos, al menos habría tenido alguna razón.
Но, по крайней мере, тогда эта война будет иметь хоть какой-то смысл.
No se trata de una relación con alguna forma abstracta.
Это не его отношение к какой-то абстрактной форме.
Y de alguna manera, la predicción nos lleva a comportamiento inteligente.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
La segunda es reservar de alguna manera los beneficios para los "nacionales".
Второй - каким-то образом ограничить преимущества благосостояния для "аборигенов".
Deberíamos tener alguna forma de continuar funcionando aún si las máquinas fallan.
Мы должны каким-то образом продолжать работу даже если сломаются компьютеры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad