Ejemplos del uso de "alguno" en español

<>
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
¿Alguno escuchó hablar de él? кто-нибудь слышал о нём?
Esto no causa daño alguno. Это не причиняет никакого вреда.
Alguno de ustedes lo habrá visto. Некоторые из них вы, возможно, видели.
Dicen que ella no merece castigo alguno. Они считают, что Грейс осуждению не подлежит.
Bien, alguno de ustedes estará sentado pensando: Наверное, некоторые из вас сейчас думают:
Y éste se recalentará, sin desgaste alguno. и она оживет, как ни в чем не бывало.
O posiblemente peor, si alguno me pregunta. Или ещё хуже, если спросите меня.
Porque aquí, ¿alguno de ustedes tiene sarampión? Потому что, ну кто тут болеет корью?
¿Alguno del público conoce a esa persona? Есть ли у кого-нибудь из аудитории такой человек?
En Europa, no se mata pájaro alguno. В Европе не убивают ни одного зайца.
Alguno de ustedes podrían haberlo visto antes. Некоторые, возможно, уже знакомы с ней.
No preveo conflicto grave alguno, aparte de ése. Я не представляю возможность серьезного конфликта в других сферах.
Si lo hiciesen, no podrían pedir préstamo alguno. Если бы они это сделали, то не могли бы занимать денег вообще.
Huelga decir que en modo alguno fue así. Излишне говорить, что это не совсем правильно.
Muchos de ellos en modo alguno son cristianos. Многие не имеют к христианству никакого отношения.
Hoy sabemos que esas afirmaciones no tienen sentido alguno. Но сегодня мы уже знаем, что эти предположения являются нонсенсом.
¿alguno de ustedes tiene una cuenta de Icelandic Internet? У кого-нибудь есть интернет-счёт в Исландии?
La lógica y la razón no juegan papel alguno. Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
¿Alguno de ustedes ha escuchado la historia de Cortez? Кто-нибудь из вас, ребята, знает историю про Кортеса?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.