Ejemplos del uso de "aumento" en español
Traducciones:
todos4006
повышать541
увеличивать520
увеличить520
рост461
расти402
увеличиваться354
увеличение301
повышение215
вырастать133
расширять89
усиливать78
повышаться53
усиление21
нарастать17
прибавлять5
прибавка4
прибыль3
надбавка1
умножать1
приумножать1
otras traducciones286
Primero, debe haber un aumento de las inversiones públicas de alto rendimiento.
Во-первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность.
el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial.
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
También la deuda nacional ha experimentado un marcado aumento.
Также резко вырос и национальный долг.
Sin embargo, el actual nido de escorpiones en aumento significa que nadie está a salvo.
Сегодняшнее расширение гнезда скорпионов, тем не менее, означает, что никто не находится в безопасности.
El grupo ASEAN+3 debe continuar con el aumento de sus recursos, mejorar su independencia y perfeccionar sus procedimientos operativos.
Группе АСЕАН+3 необходимо продолжать наращивать свои ресурсы, усиливать свою независимость и совершенствовать свои методы функционирования.
¿Es el aumento de la liquidez financiera de verdad una fuerza similar?
Является ли повышающаяся финансовая ликвидность силой подобного рода?
Primero, contribuyó a un aumento de los precios del petróleo.
Во-первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть.
De hecho, los disturbios civiles ya van en aumento en todo el mundo en desarrollo.
Вообще, гражданские беспорядки уже нарастают во всем развивающемся мире.
El Banco Interamericano de Desarrollo recibió un aumento del 70%.
Межамериканский банк развития получил 70% прибавку.
La globalización promete demasiado en términos de aumento del bienestar, particularmente para los países en desarrollo, como para ser abandonada.
Глобализация дает слишком большие обещания с точки зрения прибыли и благосостояния, особенно развивающимся странам, для того, чтобы быть приостановленной.
De esa forma, cuando hacen más dinero, cuando tiene un aumento, no tienen que recortar sus gastos.
Тогда, когда они начинают больше зарабатывать, получают надбавку, им не придётся урезать расходы.
Mayor riesgo de infección, aumento del riesgo de malignidad.
У них повышенный риск инфицирования и образования злокачественных опухолей.
Un aumento del comercio mundial puede ser una parte importante del proceso de creación de dicha alianza.
Увеличенная мировая торговля может быть важной частью этого процесса построения союза.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad