Ejemplos del uso de "aumento" en español con traducción "расти"
Traducciones:
todos4006
повышать541
увеличивать520
увеличить520
рост461
расти402
увеличиваться354
увеличение301
повышение215
вырастать133
расширять89
усиливать78
повышаться53
усиление21
нарастать17
прибавлять5
прибавка4
прибыль3
надбавка1
умножать1
приумножать1
otras traducciones286
El desempleo está en aumento y, con él, el populismo.
Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования.
la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento.
производительность каждой единицы труда постоянно растет.
La xenofobia está en aumento, el tráfico de mujeres y niñas.
Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек.
Los precios de los alimentos habían respondido a la demanda en aumento.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
De lo contrario, el riesgo de otra recesión global seguirá en aumento.
В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
hay señales de que sus recursos de poder blando también van en aumento.
существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы.
El aumento de la población de la India sigue batiendo su propia plusmarca.
Растущее население Индии продолжает бить собственные рекорды.
ADELAIDA - El sentimiento proteccionista y el miedo a la globalización están en aumento.
АДЕЛАИДА - Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
Pero también refleja la creencia en aumento de que la guerra está fracasando.
Но это отражает и растущую веру в то, что война не приносит желаемых результатов.
Se van a enviar más tropas a los centros industriales con desempleo en aumento.
Промышленные центры с растущей безработицей примут больше войск.
Y sabemos que los niveles de gases de efecto invernadero van en aumento también.
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт.
La inflación alta y en aumento crea grandes costos y es difícil de detener.
Высокая и постоянно растущая инфляция приводит к большим растратам, и повернуть её вспять нелегко.
El consumo de cocaína va en aumento, especialmente en España, Gran Bretaña e Italia.
Употребление кокаина растет, особенно в Испании, Великобритании и Италии.
Ahora hay una tensión en aumento en torno a las elecciones que acaban de celebrarse.
Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов.
En el cuarto acto, con nuestra arrogancia, y nuestra soberbia en aumento, invadimos Irak y Afganistán.
В четвертом акте, с нашим высокомерием, с нашей растущей самонадеянностью, мы захватили Ирак и Афганистан.
El miedo en aumento a la competencia extranjera ha de explicar muchas cosas en el futuro.
Растущий страх перед иностранной конкуренцией должен многое объяснить в будущем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad