Ejemplos del uso de "bailan" en español

<>
Jóvenes y viejos, bailan en las calles. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Los niños bailan todo el tiempo cuando se les permite, todos lo hacemos. Дети начинают танцевать при первой возможности, как мы все -
Para empezar, estas mujeres de las que les hablé bailan y cantan todos los días, y si ellas pueden ¿quiénes somos nosotros para no bailar? Для начала то, что женщины, о которых я вам рассказала, танцуют и поют каждый день, и если даже они могут, что мешает танцевать нам?
Solamente 24 países, principalmente pequeños Estados insulares, mantienen relaciones diplomáticas mientras que todas las potencias mundiales más importantes, excepto una, y todas las instituciones internacionales importantes, incluyendo a la ONU, bailan al son que toca el continente sobre el tema. Только 24 страны, главным образом крошечные островные государства, поддерживают дипломатические отношения, в то время как все кроме одной мировой державы и все важные международные учреждения, в том числе Организация Объединенных Наций, танцуют под дудку материка в этом вопросе.
Eso es porque ella baila. Потому что девушка танцует.
La manera más eficaz contra el mal humor es salir, ir a caminar, encender la radio y bailar. Самый быстрый способ поднять настроение выйти на улицу, погулять, включить радио и потанцевать.
Hoy la UE baila al son de Fidel. Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя.
Tom y Mary están bailando. Том и Мэри танцуют.
Mi amiga sabe bailar bien. Моя подруга хорошо умеет танцевать.
Lo siento, pero bailo fatal. Извини, я очень плохо танцую.
Y podemos ver cómo bailaría. Я могу посмотреть, как оно танцует.
Tom jamás ha bailado con Mary. Том никогда не танцевал с Мари.
Aquí podemos ver a Roberto bailando. Вот вы видите, как танцует Роберто.
¡Qué pena que no sepas bailar! Какая жалость, что ты не умеешь танцевать!
No voy a bailar ese ritmo. Я не буду танцевать под эту дробь.
Querían bailar con su propia música. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Bailamos, besamos, cantamos, o pasamos el tiempo. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
La gente está bailando, gritando y bebiendo. Люди танцевали, кричали и выпивали.
Tal vez Isabel, este gran ícono, ¿bailando? Но может быть Елизавета, эта великая личность, танцует?"
Tom nunca ha visto bailar a Mary. Том никогда не видел Мари танцующей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.