Ejemplos del uso de "baile de salón" en español

<>
Ella lo lleva a Arthur Murray a clases de baile de salón. Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам.
Y si no, haz tu baile de todas formas. А если нет - продолжай танцевать.
Sin embargo, esta diversidad no necesariamente nos lleva a una cosmopolita, igualitaria democracia de salón de clases. Однако, многообразие не обязательно ведет к свободной от предрассудков, равноправной демократии в классе.
Estaba tan preocupado por lo que ella pensara de lo que yo hacía, que me explotó en la cara, para nunca volver al club de bailes de salón. я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев.
Ése es precisamente el problema de los guerreros de salón que contemplan el desarrollo de los acontecimientos en las pantallas de sus computadoras y televisores en Washington y en Nueva York. Это определенно проблема домашних воителей, которые наблюдают, как развиваются события, на своих телевизионных или компьютерных экранах в Вашингтоне или Нью-Йорке.
Sin embargo, hasta los más entusiastas partidarios de una acción militar contra Irak tienen que admitir que tomar ese camino presenta riesgos considerables, y ningún experto en la región que yo conozca comparte la visión, popular entre los orientólogos de salón, de que un cambio de régimen en Bagdad generará un periodo de paz y estabilidad en todo el Medio Oriente. Однако даже самые рьяные сторонники войны должны отдавать отчет о риске, связанном с такой воинствующей позицией, ведь ни один из известных мне экспертов по Ближнему Востоку разделяет точку зрения, популярную среди теоретиков-востоковедов, что перемена режима в Багдаде поможет установить мир и стабильность во всем ближневосточном регионе.
Si se empaquetaran esos componentes y se vendieran como un juego de salón, quienes lo jugaran no considerarían particularmente difícil la consecución de la paz en Oriente Medio. Если упаковать эти компоненты и продать, как салонную игру, то игроки в нее не нашли бы создание мира на Ближнем Востоке особенно сложным.
La especulación sobre el resultado de la elección es un juego de salón interesante. Догадки об исходе выборов - это увлекательная салонная игра.
Y el hotel nos dio el salón de baile. И отель предоставил нам танцевальный зал для этого.
En esencia, los bailarines se desafían en línea unos a otros para ser mejores, inventaron nuevas secuencias de baile; В сущности, танцоры соревновались друг с другом в интернете, чтобы стать еще лучше;
Pero lo que queremos hacer es utilizar la conclusión natural de esa inversión en el salón de clases que los profesores me describieron al principio. И мы хотим использовать эти результаты преобразований в классной работе, о которых ранее писали мне учителя.
Es increíble lo que el baile es ahora. Танец сегодня - это просто невообразимая вещь.
que mueve suavemente esa corriente de aire por el salón. Он мягко направляет воздушный поток по комнате.
¿Es el final de mi baile?" Неужели это конец моего танца?"
Y creo que poder intelectual hay en este salón, ¿si no lo podemos usar para acabar con la esclavitud? а я действительно думаю, что интеллектуальная сила находится в этой аудитории, - если мы не можем использовать её для того, чтобы покончить с рабством?
Si los niños de Uganda necesitan de una compañera de baile, Einstein les queda justo porque le encanta bailar. Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
No, no hay razón por la que no pueda llegar a cada salón de clases de Estados Unidos el día de mañana. Нет причин, по которым это не могло бы произойти завтра в каждом классе Америки.
Ese año ella me introdujo al baile. В тот год она приобщила меня к танцу.
.pasar la noche en el salón de exposición en Manhattan. провести ночь в шоуруме на Манхэттене.
Pero lo que es interesante es la cadencia de las canciones, el ritmo del baile en cada cultura. Удивительной является уникальность ритмов песен и танцев, присущая каждой культуре,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.