Ejemplos del uso de "besara" en español

<>
"¿Dejaste que él te besara?" "Ты позволила ему тебя поцеловать?"
¿Dejaste que Tom te besara? Ты позволила Тому поцеловать тебя?
Nunca olvidamos el primer beso. Первый поцелуй мы никогда не забываем.
Un beso y un abrazo. Целую и обнимаю.
La madre besó al bebé. Мать поцеловала ребёнка.
¿Dónde nos gusta besar a las personas? Куда нам нравится целовать друг друга?
¿Por qué me besaste en la oscuridad? Почему ты поцеловал меня в темноте?
Nuestro Vice Presidente de Operaciones besando el panel. Наш вице-президент целует панель.
Tom besó a Mary en la mejilla. Том поцеловал Мэри в щёчку.
Al final, la paciente aliviada le besa las manos. А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
Él la besó con los ojos cerrados. Он поцеловал её с закрытыми глазами.
Mi esposa no me besó durante los últimos dos meses. Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать.
Julia le da un beso a su hija. Юлия дарит поцелуй своей дочери.
Pero obviamente eso es un poco como besar a tu hermana comparado con manejar un auto. Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины.
Como no puedo estar contigo, te mando un beso. Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.
Podemos hacer clic sobre esta y vemos la imagen icónica de Betty Ford besando el ataúd de su esposo. Мы можем нажать на это, и мы видим иконку, на которой Бетти Форд целует гроб мужа.
Un beso sin bigote es como una sopa sin sal. Поцелуй без усов, как суп без соли.
Porque no hay nada más hermoso que la forma en que el océano se niega a dejar de besar la costa, No importa cuántas veces se aleja. Ибо нет ничего краше океана отказывающегося переставать целовать побережье, не взирая на то сколько раз его смоет отлив.
Sé que un beso puede llevarse toda mi habilidad para decidir. Я знаю, что поцелуй может отнять у меня способность здраво мыслить.
Y, dado que tenía una tendencia a besar todo lo que se moviese, se hizo cariñosamente conocido como Opi - que significa abuelo en Magyar - por todo el mundo. И, имея привычку обнимать и целовать всех, кто был рядом, он получил доброе прозвище Opi, что по-венгерски значит "дедушка", и под этим прозвищем он был известен всем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.