Ejemplos del uso de "cabina de teléfono" en español
El tiempo de espera promedio para conseguir una línea de teléfono fijo en Etiopía es alrededor de siete u ocho años.
Среднее время ожидания на получение телефона в Эфиопии составляет около семи или восьми лет.
Hay cientos de luces en la cabina de un avión, y cada una de esas luces es un transmisor de datos inalámbricos en potencia.
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных.
Yo viajo mucho, y cambio mucho de teléfono celular, y la única persona que siempre tiene todos mis celulares, bipers y todo lo demás actualizado es Jill, porque de verdad no quiero perderme "la llamada".
Я много путешествую, и часто меняю сотовые телефоны, но один человек, который всегда знает номера моего телефона и пейджера, как и все другие координаты - это Джилл, потому что я не хочу пропустить "звонок".
Y transportaba a 56 personas a la velocidad de un Buick a una altura a la que se podía oir ladrar a un perro y un viaje costaba el doble que una cabina de primera en el Normandie.
И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на "Нормандии".
Presionan enviar y en cinco segundos les responden con las dos farmacias mas cercanas junto con su nombre, dirección y número de teléfono.
Нажимаете "Отправить", и через пять секунд они присылают вам две ближайшие аптеки полностью название, адрес и телефон.
Tenemos una cabina de seguridad de fibra de carbono que protege a los ocupantes, menor a un 10% del peso del chasis de acero tradicional de un coche.
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
Incluso el Laboratorio Nacional Lawrence Livermore se ha involucrado en el asunto, al diseñar un prototipo de teléfono que incluye sensores de radiación para buscar bombas sucias.
Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте, создав прототип телефона с датчиком радиации для поиска "грязных бомб".
Así que el piloto en la cabina de la mosca, el Actor, puede decir qué olor está presente simplemente mirando qué luz del LED azul está encendida.
Таким образом, пилот в кабине мухи, или Исполнитель, может определить запах, просто посмотрев какие огни синего светодиода горят.
Esta no tiene número de casa, tiene números de teléfono.
У них нет номеров домов, но есть мобильные телефоны.
Y si pudiéramos imprimir todos los contactos de teléfono la sala estaría abarrotada de gente.
И если бы была возможность персонифицировать все контакты в вашем мобильном, в комнате было бы не протолкнуться.
Si vieron la 1959 - eso es como se sentirían en la cabina de pasajeros.
Если вы увидели 1959 - вот как выглядел пассажирский отсек.
Y lo que ven aquí es un par de números de teléfono escritos encima de la choza en la Uganda rural.
А здесь вы видите пару телефонных номеров, написанных над хижиной в угандийской деревне.
Otros, por desgracia, serán vulnerables a turbulencias más grandes que les revolverán el estomago-sin el beneficio de la puerta cerrada de la cabina de pilotos.
Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту - без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины.
Podría ser un número de teléfono, una dirección de correo electrónico, una dirección postal.
Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
Por ejemplo, una enfermera de hospital, un miembro de cabina de una aeronave o un profesor de secundaria podrían trabajar cinco horas a la semana hasta entrados los cincuentas, cuatro días a la semana hasta los 62 años, tres hasta los 65 y quizás dos al acercarse a los 70.
Медсестры, члены экипажа самолетов или учителя средней школы, например, могли бы работать 5 дней в неделю до 60 лет, 4 дня - до 62 лет, три дня - до 65 лет и, возможно, два дня - до 70 лет.
Tal vez deberíamos dejar a los diseñadores de teléfono diseñar los teléfonos."
Возможно, нам стоит позволить разработчикам телефонов заниматься разработкой телефонов".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad