Ejemplos del uso de "caminos" en español
El país se halla ante dos caminos distintos:
Страна стоит перед двумя совершенно разными путями развития:
Podría elegir estos dos caminos entre un número infinito de posibilidades.
Я мог бы выбрать эти две траектории из бесконечного множества путей.
Al menos tres factores determinarán cuál de los caminos tomará esa nación herida.
По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация.
No hay caminos, electricidad u otra infraestructura.
И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры.
Creen que los caminos para llegar a Dios y al paraíso son numerosos.
Они полагают, что существует множество путей к Богу и в рай.
Esos dirigentes han abierto nuevos caminos para futuros propagandistas, pero son demasiado pocos.
Эти лидеры проложили путь для будущих приверженцев этой идеи, но их слишком мало.
Y ella sintió que iba simultáneamente por los cuatro caminos.
И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.
No obstante, la historia depende de los caminos que se tomaron en el pasado.
Но история зависит от того, какой путь выбран в прошлом.
El sistema eléctrico, los caminos, puerto y aeropuerto y los edificios.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
Cuando se dividieron tomaron opciones que llevaron por caminos muy distintos a sus normativas.
Когда они разделились, они сделали выбор, который развёл их очень разными путями согласно их наборам правил.
Y en los lugares remotos de África es difícil encontrar buenos caminos.
А в Африке, в отдаленных местах, трудно найти хорошую дорогу.
Ese es como uno de los caminos que uno recorre hacia la complejidad verdadera.
Это - один из путей прийти к сложным структурам.
caminos y electricidad, sin las cuales no puede existir una economía moderna.
дороги и электричество, без которых современная экономика не может существовать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad