Ejemplos del uso de "colaboraciones" en español

<>
Hoy quisiera mostrarles algo que surgió de estas colaboraciones. Сегодня я бы хотел показать вам результат этого сотрудничества.
Cuando la UE participa, tiende a desempeñar una función de liderazgo en esas colaboraciones. Когда ЕС принимается за дело, он играет в сотрудничестве главную роль.
Para lograrlo, están en discusiones activas con sus vecinos del norte, a la vez que se están desarrollando innovadoras colaboraciones interfronterizas, en base al modelo de la sociedad altamente exitosa entre Mozambique, Sudáfrica y Swazilandia. Чтобы это сделать, они проводят активные обсуждения со своими северными соседями, и развивается инновационное международное сотрудничество, которое основывается на модели очень успешного партнерства между Мозамбиком, Южной Африкой и Свазилендом.
Esta es una colaboración con Stanford. Наше сотрудничество со Стэнфордом.
Esta es una colaboración con mi amigo Daniel Massey. Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси.
La ONU reconoce que para que la revolución de la información siga avanzando es necesaria la colaboración entre las esferas pública y privada. ООН признает, что, если информационная революция получит дальнейшее развитие, то она будет происходить за счет вклада как на государственном, так и на частном уровне.
colaboración masíva, mercados en línea, "dar agregado". массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
Además, con frecuencia faltan medios para que esa labor de colaboración sea eficaz. Более того, часто недостаёт средств для эффективной совместной работы.
Así empezó una colaboración intensa con la industria. Все это выросло в сотрудничество с медицинскими компаниями.
Y el último proyecto que quería mostrarles es otra colaboración con Chris Milk. Последний проект, которым я хочу поделиться с вами - ещё одна совместная работа с Крисом Милком,
El principio de cualquier colaboración comienza con una conversación. Каждое сотрудничество начинается с разговора.
Ya que mencioné a mi esposa, la colaboración más importante ha sido con ella, Netra. Раз уж я упомянул свою жену Нетру, то самая важная совместная работа была именно с ней.
Ahora debemos llevar esta colaboración un paso más adelante. Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед.
Lo que sigue naturalmente después de lograrlo - es este otro proyecto, el Proyecto Internacional HapMap, el cual es una colaboración entre laboratorios de cinco o seis países. После того как вы это сделали, естественно перейти к - и в этом идея этого проекта, проекта "HapMap", совместной работы лабораторий в пяти или шести различных странах.
La mejor colaboración, por supuesto, es con los niños. Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми.
Esta es una época de comunicación, conexión, y colaboración creativa. Это-время коммуникации, связи и творческого сотрудничества.
Se construyen plataformas para la expresión personal y la colaboración. Вы создаете платформы для самовыражения и сотрудничества.
Se determinará en el uso, en colaboración con el usuario. Это будет определено в использовании в сотрудничестве с пользователями.
Hemos estado trabajando en colaboración con nuestros amigos de Flickr. над которым мы работали в сотрудничестве с Flickr.
El primero es la colaboración masiva, representada aquí por Wikipedia. Первая категория - это массовое сотрудничество, примером которого является Википедия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.