Ejemplos del uso de "comprender" en español con traducción "понимать"
Traducciones:
todos508
понимать383
понимание42
увидеть5
разбираться5
объединять4
осмысливать3
охватывать3
воспринимать2
пониматься2
otras traducciones59
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso:
Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
Hoy me gustaría hablarles de comprender estas tecnologías exponenciales.
Сегодня я хотел бы поговорить о понимании этих быстрорастущих технологий.
Y trataremos de comprender qué sucede en su cerebro.
Мы попытаемся понять, что именно происходит у него в голове.
Que podíamos comprender la causalidad de las enfermedades mentales.
что можно понять причинно-следственную связь психических расстройств;
Y es un reto intelectual comprender cómo lo hacemos.
Это интеллектуальный вызов, чтобы понять, как мы это делаем.
También hago dibujos para ayudar a comprender las cosas.
Я также делаю иллюстрации, чтобы помочь людям понять некоторые вещи.
Pero ambos ofrecen elementos para comprender la psicología china contemporánea.
Но оба предоставляют ключ к пониманию современной китайской психологии.
Tenemos que comprender que la estructura de gobierno está fosilizada.
Нам важно понять, что структура мирового порядка безнадёжно устарела.
Me convierto en la historia para comprender mucho de ella.
Мне приходится стать частью рассказа, чтобы понять многое из того.
- estas son cosas que los niños pueden comprender y practicar.
Все это дети понимают и могут применять на практике.
Ahora viene lo importante para comprender cómo ha cambiado el mundo.
Теперь, вот важная часть понимания того, как изменился мир.
Para lo que no somos buenos es comprender qué estamos aclamando.
Что у нас получается не очень хорошо, так это понимать, чему мы аплодируем.
Tenemos que comprender, pero también que comenzar a gestionar y proteger.
Мы должны изучить и понять, что пора начать этот процесс и научиться управлять им.
Así que esto nos permitió comprender esa personalidad mucho más profundamente.
И тут мы начали иначе понимать ее индивидуальные особенности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad