Ejemplos del uso de "conocer" en español

<>
El cambio se debe manifestar formalmente, con nuevas leyes que se den a conocer ampliamente. Изменения должны быть официально отражены в новых законах, которые должны быть широко представлены населению.
Estos últimos, con frecuencia representados por grandes empresas multinacionales, han ido dando a conocer cada vez más sus posiciones y adquiriendo cada vez más influencia. Последние становятся все более громкими и могущественными, они часто представлены огромными многонациональными корпорациями.
¿Por qué nos quería conocer? "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Hay mucho por conocer todavía. Очень многие виды остаются загадкой.
No lo deben conocer aún. Он не будет вам знаком.
Llego a conocer personas interesantísimas; Я встречаю разных замечательных людей;
de lo que creía conocer. с чем мне приходилось сталкиваться раньше.
Van a conocer a Milo. Вы сейчас встретите Майло впервые.
¿Cómo sería conocer a Frederick Douglas? Как бы здорово было пообщаться с Фредериком Дугласом?
Aquí pueden conocer a algunos individuos. Здесь вы можете встертить и других людей.
"¿Cómo resulta tan fácil conocer otras mentes?" "Почему так легко понять разум окружающих?"
Luego fuimos a conocer a su chamán. Потом мы поднялись в горы и встретились с их шаманом.
Más vale malo conocido que bueno por conocer. Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Tenemos que conocer los dos aspectos del caso. Надо видеть обе стороны медали.
Yo tenía que conocer a mi Primer Ministro. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
para conocer a su líder, el Dalai Lama. чтобы встретиться со своим духовным лидером, Далай Ламой.
Vas a conocer muchos amigos nuevos que molan. Там ты встретишь много новых клевых друзей.
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Al conocer ese informe inmediatamente me surgió una interrogante: После этого заявления у меня возник вопрос:
Me encuentro muy contento conocer el contenido del programa Я был очень рад ознакомиться с программой
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.