Ejemplos del uso de "constante" en español con traducción "постоянный"
Ahora mantiene una distancia constante con Thomas.
Теперь он сохраняет постоянное расстояние до Томаса.
Y enlazaría esto con algo llamado la constante cosmológica.
Я бы связала ее с тем, что называют космологической постоянной.
Tiene un mecanismo termorregulador que mantiene su temperatura constante.
У него есть механизм терморегуляции, который поддерживает постоянную температуру.
Su constante insistencia ayudó a diseñar y llenar la piñata.
Именно его постоянное подталкивание помогло сделать и наполнить сладостями пиньяту.
Funciona como un recordatorio constante y latente de la identidad.
Таким образом, валюта работает как постоянное, хотя и скрытое, напоминание об идентичности.
la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento.
производительность каждой единицы труда постоянно растет.
Árboles y huesos están en constante regeneración mediante lineas de tensión.
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса.
Como cualquier otra industria de tecnología avanzada, esta en constante evolución.
Как и любая другая высокотехнологичная отрасль, она постоянно развивается.
"el cuidado constante de una compleja serie de actores, intereses y metas".
"Постоянная забота о сложном наборе действующих лиц, интересов и целей".
Y sabemos que la radiación solar no es constante en el tiempo.
Еще нам известно, что солнечное излучение не постоянно во времени.
A pesar de ello, la oposición constante a la OMC es contraproducente.
Несмотря на это, постоянное противостояние ВТО дает плохие результаты.
De no lograrlo, el peligro será constante y el riesgo militar, elevado.
Неудача приведёт к появлению постоянной опасности и к высокому военному риску.
Además, la interferencia entre los sectores público y privado es constante e inevitable.
Более того, неизбежны постоянные трения между государственным и частным сектором.
Nuestro organismo, por ejemplo, mantiene una temperatura constante de aproximadamente 37 grados Celsius.
Тело, например, поддерживает постоянную температуру около 37 градусов по Цельсию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad