Ejemplos del uso de "consumidor" en español
Como consumidor, pienso que los megamercados son maravillosos.
Как потребитель, я считаю, что такие супермаркеты - это превосходная идея.
¿Puede un consumidor desenvolverse en este campo de minas?
Как потребителю пройти через это минное поле?
Son el consumidor más grande de electricidad del sector privado.
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии.
Como lo construimos desde el poder del consumidor hacia arriba?
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей,
Esto establece un sistema de salud impulsado por el consumidor.
Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи.
Zynga surgió del deseo del consumidor de no querer estancarse en costes fijos.
Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами.
El consumidor estadounidense ya no puede ser el motor de la economía mundial.
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики.
Y de esta manera la idea llega hasta el consumidor que demanda el mismo modelo.
Данный подход передаётся потребителям, которые в свою очередь требуют того же.
Cultura en la que la creatividad es consumida pero el consumidor no es un creador.
Культура, где творчество потребляют, но потребители ничего не создают.
Para entenderlo, voy a insistir en que no se trata de la retirada del consumidor.
Чтобы было понятнее, я хочу особо подчеркнуть, что потребитель не капитулировал.
Además, sigue sin haber un código adecuado de protección del consumidor y un marco reglamentador.
Кроме того, все еще отсутствуют надлежащие кодексы защиты потребителей и общенациональная регулирующая система.
Vieron que su consumidor tenía más liquidez a principios de mes, que a final de mes.
Они увидели, что их потребители располагают большими деньгами в начале месяца, и меньшими в конце.
Con todo, el mejor aliado de Erdogan en su arriesgado gambito puede ser el consumidor estadounidense.
Тем не менее, лучшим союзником Эрдогана в его рискованном гамбите может оказаться американский потребитель.
Y sólo les quiero dar los resultados de esas pruebas, porque quería entender acerca del movimiento del consumidor.
Я просто покажу вам результат тестирования, потому что я хотел понять это со стороны потребителя.
Sin embargo, el costo "marginal" (el costo de hacerlos accesibles para un consumidor más) es bajo o inexistente.
Однако "маргинальная" стоимость, т.е. стоимость предоставления продукции еще одному потребителю, очень низка или отсутствует вообще.
Es probable que den mucha mayor importancia a los préstamos al consumidor, especialmente hipotecas y tarjetas de crédito.
Они, вероятно, сделают намного больший акцент на кредитование потребителей, особенно на ипотеку и кредитные карточки.
Hay uno desde el punto de vista del consumidor - - en el que soy feliz mientras experimento el diseño.
Первое - с точки зрения потребителя, то есть когда я был счастлив, используя стильные предметы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad