Ejemplos del uso de "contaría" en español con traducción "насчитывать"

<>
En una inmersión de la última serie, contamos 200 especies en estas áreas. В одном из последних погружений мы насчитали 200 видов в этой местности,
Sólo en los dos últimos meses, se pueden contar más de 150 intervenciones de política en el mundo. Только за последние два месяца можно насчитать более 150 различных политических интервенций во всем мире.
La fe musulmana cuenta entre sus seguidores con mil millones de hombres y mujeres en todo el mundo. Мусульманская вера насчитывает один миллиард последователей, мужчин и женщин, во всем мире.
De hecho, los historiadores han llegado a contar 25 de estos ciclos desde el reinado del Zar Iván III. Действительно, историки насчитали целых 25 таких циклов, начиная с правления Царя Ивана III.
Contamos alrededor de 2.000, así que no sé cuántos pingüinos hay en realidad, pero sé que al menos hay 2.000. Мы насчитали около 2000, так что я до сих пор не знаю, сколько их там на самом деле, но я знаю, что их не меньше 2000.
Freedom House, una organización no gubernamental, contaba 86 países libres al principio de la administración Bush, con un ligero incremento a 89 cuando ésta terminó. Неправительственная организация "Дом свободы" насчитывавшая 86 свободных стран в начале правления Буша, к концу его срока увеличила свой состав до 89 стран.
la Corporación RAND viaja contando 43 insurrecciones previas elaborando una fórmula matemática que dice que se necesita un contra-insurgente entrenado por cada 20 miembros de una población. которую распространяет Рэнд Корпорэйшэн насчитывая 43 предыдущих волнений, производящих математические формулы, говорящие вам, что вам необходим один подготовленный борец из повстанцев на каждые 20 членов населения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.