Ejemplos del uso de "creer" en español con traducción "верить"
Traducciones:
todos3155
думать1239
верить699
счесть644
полагать279
поверить130
считаться44
подумать21
веровать5
вериться5
уверовать2
думаться2
otras traducciones85
Debemos dejar de creer en remedios importados.
Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления.
Cosas que quiero hacer creer que entiendo.
Я хочу, чтобы они верили, что сам я в этих вещах разбираюсь.
Me gustaría creer que aprendemos de nuestros errores.
Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках.
Los israelíes de hoy no parecen creer en milagros.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
No podemos creer que ellos saben lo que nos conviene.
Нам нельзя верить, что они защищают наши интересы.
Mucha gente quiere creer en este concepto de progreso moral.
Много людей хотели бы верить в такое понятие морального прогресса.
No podés creer nada de lo que dice ese tipo.
Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.
"Sí, pero que queremos creer que existe un pueblo japonés".
"Да, но мы хотим верить, что есть японский народ".
Los británicos habían dejado de creer en su propio imperio.
Британцы перестали верить в свою собственную империю.
No tenés que creer todo lo que leés en los periódicos.
Ты не должен верить всему тому, что читаешь в газетах.
Ella no podía creer que yo no podía comer este pingüino.
Она не верила, что я не могу съесть этого пингвина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad