Ejemplos del uso de "critica" en español con traducción "критика"
Traducciones:
todos459
критика204
критический137
критиковать100
раскритиковать11
критиковаться5
покритиковать1
otras traducciones1
Pero se puede hacer la misma critica a Sarkozy.
Но такая же критика может быть направлена и на Саркози.
"Nos preocupa que en los últimos años haya habido Estados que han solicitado el ingreso a la comisión no para fortalecer los derechos humanos, sino para protegerse de la critica o para criticar a otros."
"Мы обеспокоены, что в последние годы государства искали членства в Комиссии не для того, чтобы защищать права человека, а чтобы защитить себя от критики или критиковать других".
No es de extrañar que la mayoría de ellos empleen a un "negro", como el de la excelente novela de misterio El poder en la sombra de Robert Harris, que es, en realidad, una critica devastadora del ex Primer Ministro de Gran Bretaña Tony Blair.
Неудивительно, что большинство из них нанимают ampquot;призракаampquot;, как в прекрасном триллере Роберта Харриса с таким же названием, который в действительности является разрушительной критикой бывшего британского премьер-министра, Тони Блэра.
La crítica seria proviene de lugares inesperados:
Серьезная критика обрушивается на Вас из неожиданных мест:
se desecha cualquier crítica por considerarla sexista.
любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку.
Bush acalló la crítica tachándola de antipatriótica.
Буш усмирил критику, назвав ее непатриотический.
Por supuesto, esta crítica al mercado es unilateral.
Эта критика рынка является, конечно, односторонней.
Nuestra política de vecindad necesita apoyo, no críticas.
Нашей политике добрососедства нужна помощь, а не критика.
También las opciones sobre acciones generan apasionadas críticas.
Опционы на акции также часто являются объектом жёсткой критики.
La gente te pide críticas, pero sólo espera elogios.
Люди просят у тебя критики, но ждут только похвалы.
Estas críticas no tienen en cuenta dos diferencias importantes:
Подобная критика не учитывает два важных отличия:
No equiparo a la crítica de Israel con el antisemitismo.
Я не приравниваю критику в адрес Израиля к антисемитизму.
Pero algo más está equivocado en la crítica de Lévy.
Но в критике Леви есть еще нечто несправедливое.
Ahora, nos vamos a saltear las criticas a lo que publicaron.
Не будемь задерживаться на критике исследования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad