Ejemplos del uso de "desarrollo" en español con traducción "разработка"
Traducciones:
todos5492
развивать2260
развитие1531
разрабатывать299
разработка128
рост109
объяснять19
подъем3
развертывание3
наращивать2
совершенствование2
разлагать1
развязывать1
otras traducciones1134
habilidades y capacitación, infraestructura, e investigación y desarrollo.
навыки и подготовка кадров, инфраструктуру, исследования и разработки.
En realidad es una nueva tecnología todavía en desarrollo.
Это новая технология, она ещё в разработке.
A su vez, esto afecta la reinversión en exploración, desarrollo y mantenimiento.
В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Y tenemos 10 películas en producción ahora mismo y docenas más en desarrollo.
И сегодня у нас в производстве находится 10 фильмов, и примерно десяток других в разработке.
El desarrollo de arenas asfálticas y petróleo de esquisto bituminoso es lo mismo.
То же самое с разработкой битуминозного песчаника и углистого сланца.
Quiero que todos en el mundo entero, puedan participar en este diseño y desarrollo.
Я хочу, чтобы любой человек с любого уголка планеты мог быть частицей такой системы дизайна и разработки.
Su gran logro comercial -el desarrollo de un software antivirus- lo hizo inmensamente rico.
Его ключевое достижение в бизнесе, разработка антивирусного программного обеспечения, сделало его очень богатым.
Los túneles son famosos por haber sido usados durante el desarrollo del Proyecto Manhattan.
Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта.
Y si vemos el desarrollo de medicinas hace 10 años y ahora ¿qué ha sucedido?
Если мы взглянем на процесс разработки лекарственных препаратов имевший место 10 лет назад и сравним с сегодняшним положение дел, то что же изменилось?
Esta es una etapa clave en el desarrollo de misiles de alcance intermedio e intercontinental.
Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет.
En muchos casos hay todavía una necesidad de la investigación y el desarrollo más básicos.
Во многих случаях нам все еще нужны фундаментальные исследования и разработки.
gasta 1.500 millones de dólares -dólares de 1940- en el desarrollo del visor Norden.
потратили 1,5 миллиарда долларов - миллиард долларов в долларах 1940 года - на разработку бомбового прицела Норден.
La protección contra virus y el desarrollo de virus se constituyen como una carrera armamentista desigual.
Защита от вирусов и разработка вирусов представляют собой неравную гонку вооружений.
Así podría empezar la exploración y el desarrollo conjuntos de los recursos dentro y debajo del archipiélago.
А затем может быть начата совместная разведка и разработка ресурсов на самом архипелаге или рядом с ним.
Asimismo, el país sigue siendo líder en espíritu empresarial, investigación y desarrollo, educación superior e innovación tecnológica.
Кроме того, США продолжают играть ведущую роль в предпринимательской деятельности, научных исследованиях и разработках, высшем образовании и технологических инновациях.
A grandes rasgos, esto requiere un aumento deliberado y significativo del gasto destinado a investigación y desarrollo.
В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
Desafortunadamente, el desarrollo de una vacuna de este tipo está recibiendo escasa atención en el terreno político.
К сожалению, подобным разработкам на политической арене уделяется слишком мало внимания.
Y mayores precios del petróleo implican mayores incentivos para invertir en Investigación y Desarrollo de fuentes de energía.
Более высокие цены на нефть означают больший стимул инвестировать в энергетические исследования и разработки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad