Ejemplos del uso de "durante" en español con traducción "на"

<>
aprendiendo durante toda la vida. учиться на протяжении всей жизни.
Durante quince minutos estabas drogado. Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф.
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
Así se vio durante tres meses. Вот как выглядел этот район на протяжении трех месяцев.
Y la guardo durante varias semanas. Я оставляю так на пару недель,
y luego desapareció durante 25 minutos. и исчезла на 25 минут.
estarán furiosos durante toda la conversación. Он будет в ярости на протяжении всего интервью.
Mostramos el siguiente durante 240 milisegundos. Показать следующую картинку на 240 миллисекунд.
Ella pensó durante un minuto y dijo: Она на минуту задумалась и сказала:
Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos. Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд.
Hemos estado haciendo eso durante mucho tiempo. На самом деле, мы все это делаем уже довольно давно.
Quisiéramos alquilar un apartamento durante una semana. Мы бы хотели снять квартиру на неделю.
Por eso decidí cerrar durante un año. Поэтому я решил закрыться на один год.
Después me distraje durante aproximadamente 40 años. Затем мне пришлось отвлечься от моей идеи примерно на 40 лет.
Después de todo, funcionó exitosamente durante décadas: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Piensen en este problema durante un segundo. Представьте себе на минуту такую проблему.
Les llevaré hasta Bangladesh sólo durante un minuto. Перенесёмся на минуту в Бангладеш.
Estamos al límite durante gran parte del tiempo. Мы на грани большую часть времени.
Y todo eso está sucediendo durante nuestra existencia. И всё это происходит на наших глазах.
La situación fundamental ha estado clara durante años. Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.