Ejemplos del uso de "esperar" en español con traducción "ждать"

<>
Esperar no sirve de nada. Ждать бесполезно.
Lamento haberlos hecho esperar tanto. Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
¿Por qué Esperar al Euro? Зачем ждать евро?
No quiero esperar tanto tiempo. Я не хочу ждать так долго.
Ya no puedo esperar más. Я больше не могу ждать.
No necesitamos esperar a los políticos. Не стоит ждать политиков.
¿De verdad quieres esperar dos horas? Ты действительно хочешь ждать два часа?
¿Te gusta que te hagan esperar? Тебе нравится, когда тебя заставляют ждать?
¿Debemos esperar hasta que lo sepamos? Неужели мы должны ждать момента, когда мы, наконец, об этом узнаем?
Se deberá esperar un mes y medio. Ждать придется месяц-полтора.
Entonces igualmente puedes esperar hasta el jueves. В таком случае, ты также можешь ждать до четверга.
La dignidad no puede esperar tiempos mejores. Добрые дела не могут ждать лучших времен.
¿Esperar un mes más por 60 dólares? Что я себе думал, согласившись ждать еще месяц за 60 долларов?
No podemos esperar a que ello suceda. Мы не можем ждать, пока это произойдет.
Estos países ya no pueden permitirse esperar. Эти страны больше не могут позволить себе ждать.
Espero que no te hayamos hecho esperar. Надеюсь, что мы не заставили тебя ждать.
para CONSTRUIR el futuro en lugar de esperar. затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
Y no puedo esperar a escuchar cúales son. И я жду не дождусь, чтобы услышать их.
Este es uno grande, y no va a esperar. Глобальные заторы - проблема колоссального уровня, и она не заставит себя ждать.
Tom no pudo esperar hasta el fin de semana. Том не мог ждать до конца недели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.