Exemples d'utilisation de "estaba" en espagnol

<>
Tom estaba en el hospital. Том был в больнице.
El hombre estaba al borde de la muerte. Мужчина находился на грани смерти.
No es como si hemos empezado con algo que antes estaba bien. Проблема существовала уже давно.
Tom se quedó en casa porque estaba lloviendo. Том остался дома, потому что шёл дождь.
Así es que la idea estaba ahí. Вот в чем состояла идея.
Él estaba sentado bebiendo vino. Он сидел и пил вино.
Yo había estado ahí dos veces, y estaba terriblemente asustado de morir. Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
Sentí que no estaba preparado para ese trabajo. Я чувствовал себя не совсем готовым к таким вещам.
¿Qué estaba conectado y cómo? Что было подключено?
En lugar de quedarse perfectamente quieto, estaba vibrando. Так, вместо того, чтобы просто находиться в спокойном состоянии, он вибрировал.
estaba hablando de las circunstancias de la creación y de su existencia. он говорил об условиях творения искусства и его существовании.
Estaba muy agotado, y Rob se quedaría con él. Он ослаб, и Роб остался с ним.
Estaba, en los 1960's, en un matrimonio. В 60-е я состоял в браке.
Estaba sentado leyendo un libro. Я сидел и читал книгу.
Finalmente, años después del colapso de Enron, Lay enfrenta cargos por lo que pasó cuando estaba en la cima. Наконец, годы спустя краха Энрол Лей предстал перед обвинением в том, что случилось, когда он являлся руководителем.
Y, entonces, estaba en crisis. У меня был кризис.
Muéstreme, ¿donde estaba la gente cuando cayó la avalancha? Покажите, где находились люди во время схода лавины?
Aun antes de la invasión, había pruebas abrumadoras de que Bush estaba mintiendo. Еще до вторжения в Ирак существовало достаточно доказательств ложности этих утверждений.
Ayer, Negroponte estaba hablando de la telecomunicación viral, pero - ¿qué es un virus? Вчера Негропонте говорил о вирусных сетях связи но остается вопрос - что такое вирус?
El texto, que ayer tarde estaba aún siendo votado, consta de 234 artículos. Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !