Ejemplos del uso de "estilo" en español
Tampoco tiene un atractivo ideológico al estilo soviético.
Нет у него также и идеологической привлекательности в советском стиле.
el capitalismo al estilo EU está bajo presión.
капитализм американского стиля одновременно испытывает большое давление и находится в немилости.
Fue un ejemplo clásico de estilo negociador chino:
В этом заключался классический пример китайского стиля ведения переговоров:
Más aún, un estilo consensual es una buena política.
Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика.
Su estilo y retórica proyectaron la nueva (¡para Corea!)
Стиль и риторика Ро позволили ему приобрести свежий (для Кореи!)
Desgraciadamente, esto es típico del estilo de gobierno de Chirac:
К сожалению, такой стиль руководства типичен для Ширака:
El Presidente George W. Bush proyecta ese estilo muy claramente.
Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль.
Bien, entiendo la parte genética y la del estilo de vida.
Мне понятны факторы наследственности и стиля жизни.
Abbas introdujo un estilo completamente distinto de gobernar al de Arafat.
Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad