Ejemplos del uso de "expertos" en español

<>
Traducciones: todos523 эксперт385 опытный14 otras traducciones124
En algunos aspectos se están substituyendo los conocimientos médicos por sistemas computadorizados de diagnóstico (sistemas expertos) y gran parte del trabajo que en tiempos hacían los ingenieros ha sido substituido por sistemas de diseño computadorizado. Медицинские знания до некоторой степени заменяются компьютерными диагностическими системами (экспертными системами), а большая часть работы, которую раньше выполняли инженеры, заменена системами компьютерного проектирования ("САПР").
Otros expertos coinciden con esto. Другие специалисты согласились с ним.
Habia hablado con todos los expertos. Я говорил со многими специалистами,
Ya no sabemos más en cuáles expertos creer. Мы больше не знаем, каким специалистам верить.
Éstos probablemente fueran operadores institucionales o electrónicos muy expertos; Такими опоздавшими, вероятнее всего, тоже были сложные электронные или институциональные трейдеры;
Los expertos en ARN hablan del mundo del ARN. РНК-люди могут говорить о РНК-мире.
Y resulta que los analfabetos son expertos en delegar. Выяснилось, что неграмотные люди - отличные специалисты по делегированию.
Se habían vuelto autenticos expertos en vivir con nosotros. Они исключительно приспособились к жизни рядом с нами.
Pero Japp es uno de los expertos mundiales en interpretarlo. Однако Яап - один из мировых специалистов по ёё исполнению.
Pero Lomborg se equivoca y los expertos están en lo cierto. Но Ломборг неправ, а специалисты - правы.
Ha llegado la hora de América Latina, seguirán diciendo demasiados expertos. "Наконец-то, пришло время Латинской Америки", - продолжают говорить многочисленные учёные мужи.
Por eso es bueno trabajar con expertos que entienden del tema. Поэтому мы сотрудничаем с генетиками, им это близко.
Sólo unos pocos expertos se empeñan en adherirse a ese criterio. Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Un consejo de expertos le enviará sus propuestas el 1 de noviembre. Экспертный совет направит ему свои предложения к 1-ому ноября.
Pero los expertos creen que las historias van más allá del entretenimiento. Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей.
Los cuervos se han vuelto expertos en vivir en estos nuevos entornos urbanos. Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
Cuando hay un tsunami, el primer impulso es traer expertos del primer mundo. Когда цунами наносят удар, то первым делом стремятся получить помощь специалистов из развитых стран.
Unimos a diseñadores y expertos en la inversión con 11 organizaciones de toda India. Мы объединили дизайнеров и инвесторов с 11 водопроводными организациями Индии.
Invitamos a 10 científicos expertos en Marte al Centro de Investigaciones Langley, por dos días. Мы пригласили 10 лучших исследователей Марса в научно-исследовательский центр в Лэнгли на два дня.
No necesitamos sólo físicos en campaña, necesitamos biólogos, expertos en computación, y ambientalistas por igual. Нам нужны не только физики-активисты, нам нужны такие биологи, компьютерные специалисты и экологи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.