Ejemplos del uso de "extraen" en español
Traducciones:
todos91
извлекать42
добывать23
добыча8
удалять5
выводить4
выдергивать1
добываться1
otras traducciones7
Los tejidos corporales se "extraen", se "cosechan" y se "depositan en bancos".
Ткани человеческого тела "извлекаются", "собираются" и "накапливаются в банках данных".
Se extraen huesos fósiles y arman esqueletos, con frecuencia sin tener la precisión necesaria.
После оплаты костей ископаемых, из них сооружаются монтажи скелетов, зачастую неточные.
La conclusión que Saunders y sus colaboradores extraen de esto es sorprendente y difícil de rebatir:
Вывод, который Сондерс и его соавторы делают из этого, и удивителен, и трудно оспорим:
Procesos bioquímicos intrincados extraen de los alimentos la energía y otros componentes útiles que nos permiten crecer y funcionar.
Посредством сложных биохимических процессов из пищевых продуктов извлекается энергия и другие полезные элементы, дающие нам возможность жить и функционировать.
Y todo tipo de otros oxalatos también extraen dióxido de carbono de los minerales que se forman y se toman de la roca madre.
И все типы других оксалатов - это так же выделенная из минералов двуокись углерода, которая формируется и выводится из горной породы.
En el proceso, se extraen teorías de la conspiración de los márgenes del discurso público, donde normalmente estaban consignadas en el pasado, y a veces se las inyecta en el corazón mismo de la política.
В процессе, теории заговора всплывают с периферии публичных обсуждений, где они обычно и оставались в прошлом, но иногда они оказываются и в самом центре политики.
Los esquemas referentes a cómo los gobiernos deberían transparentar el gasto público o de qué manera las empresas extranjeras que extraen recursos deberían dar cuenta de sus ganancias harían que las comparaciones de criterios les resultaran más fáciles a los activistas políticos locales, al mismo tiempo que ofrecerían una fuente de legitimidad para el gobierno.
Много обсуждаемая сертификационная программа "Процесса Кимберли" представляет собой опытный проект:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad