Ejemplos del uso de "financieras" en español
Ahora consideremos las recientes innovaciones financieras.
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества.
También han habido consecuencias monetarias y financieras.
Также были финансовые и валютные последствия.
También hay reformas financieras en la China rural.
В сельских районах Китая также проводятся финансовые реформы.
políticas para rescatar a inversores, instituciones financieras y prestatarios;
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам;
Las burbujas, no mis burbujas, sino las burbujas financieras.
Пузыри, не мои кружочки, а финансовые пузыри.
Aun así, las autoridades financieras deben aceptar ese cometido:
Даже в таком случае финансовые органы власти должны взять на себя такую задачу:
Hasta ahora, las autoridades financieras han rechazado explícitamente esa responsabilidad.
До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности.
Repentinamente estuvieron de vuelta las devastadoras crisis financieras en estampida:
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы:
El caso para un impuesto global a las transacciones financieras
Доводы за глобальный финансово-операционный налог
Esto "liberó" mucha liquidez para actividades financieras, apuestas y especulación.
Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций.
Preste mucha atención la próxima vez que lea las noticias financieras.
Когда в другой раз будете читать финансовые новости, обратите особое внимание.
instituciones financieras zombis, hogares y empresas zombis y, finalmente, gobiernos zombis.
финансовых институтов, предприятий, домашних хозяйств и, в конце концов, государств.
También se debe fomentar la creación de nuevas entidades financieras nacionales.
Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
El desarrollo económico entraña corrientes financieras y la acumulación de deuda.
Экономическое развитие влечет за собой финансовые потоки и накопление долга.
La eurozona como tal no está representada en las instituciones financieras internacionales.
Еврозона как таковая не имеет представительства в международных финансовых учреждениях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad