Sentence examples of "финансовых" in Russian
Показательное выступление мировых финансовых регуляторов
Varietés mundiales de reguladores financieros
Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков.
Más bien dependen del comportamiento de los mercados financieros.
Распространение финансовых рынков - это неоспоримое благо.
La propagación de los mercados financieros es algo intrínsecamente bueno.
На ее финансовых рынках преобладает стабильность;
La estabilidad prevalece en los mercados financieros;
Это было также либерализацией международных финансовых рынков.
Fue la liberalización de los mercados financieros internacionales.
Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Lo mismo se puede decir de otros instrumentos financieros.
И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг.
Por último, China necesita una mayor diversidad de productos financieros.
Это относится и к устойчивому восстановлению финансовых рынков.
Lo mismo se puede decir acerca de una recuperación sostenida de los mercados financieros.
Мы должны восстановить порядок на международных финансовых рынках.
Es necesario restablecer el orden en los mercados financieros internacionales.
Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках.
Sin duda, dichos impuestos reducen la liquidez en los mercados financieros.
Противоположностью плана ренационализации является полная интеграция финансовых рынков еврозоны.
El panorama opuesto al escenario de la renacionalización es la integración plena de los mercados financieros de la eurozona.
некая форма комиссии по безопасности финансовых продуктов будет учреждена;
se establecerá alguna suerte de comisión de seguridad de los productos financieros;
Безусловно, неадекватность финансовых учреждений действительно не сдерживает экономический рост.
Sin lugar a dudas es lo inadecuado de las instituciones financieras lo que realmente no retarda el crecimiento económico.
Она могла б научить наших финансовых консультантов паре вещей.
Podría enseñarle a nuestros asesores financieros una o dos cositas.
Новый цикл покоится на финансовых бумах и дешёвом импорте.
El nuevo ciclo se basa en los auges financieros y las importaciones baratas.
Чтобы сделать это, мы должны улучшить состояние наших финансовых технологий.
Para lograrlo, es necesario que mejoremos el estado de nuestra tecnología financiera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert