Ejemplos del uso de "gran" en español con traducción "крупный"
Traducciones:
todos8471
большой3980
крупный844
огромный498
очень232
обширный42
солидный2
otras traducciones2873
También estamos trabajando en un gran proyecto en Bali.
Ещё мы работали на начальной стадии крупного проекта в Бали.
Luego, recientemente, Rock Band ha sido un gran éxito.
Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
No sé, como que están espantando a un gran mercado.
По-моему, вы в этом случае теряете крупного клиента.
Nuestra generación afronta una pérdida de diversidad biológica en gran escala.
Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
Los malos términos implican una gran deuda nacional en el futuro.
Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
Pero Yar'Adua podría afrontar pronto un gran problema a corto plazo.
Но Ярадуа может в скором времени столкнуться с крупной краткосрочной проблемой.
Incluso una gran editorial para niños dijo irónicamente que no trabajaban con niños.
Один из крупных издателей детской литературы иронично заметил, что они не работают с детьми.
una economía de exportación asentada sobre una gran base manufacturera y técnicamente innovadora;
экономика, ориентированная на экспорт, основанная на крупной технически обновленной производственной базе;
La otra posibilidad sería un futuro caótico y peligroso en esa gran zona conflictiva.
Альтернативой будет хаотическое и опасное будущее в этой крупной горячей точке.
Vemos la misma estructura de gran escala, pero vemos estructura adicional de pequeña escala.
Видна как крупно-масштабная структура, так и дополнительные, меньшие структуры.
Allá arriba, están los tiburones y peces de gran tamaño que viven 25, 30 años.
Здесь - акулы и крупная рыба, живущая 25, 30 лет.
Finalmente, necesitamos un programa de estímulo económico europeo -una "Gran Negociación"- y lo necesitamos ahora.
И, наконец, необходимо создание программы по стимулированию европейской экономики - "крупное соглашение" - и оно необходимо немедленно.
¿Por qué Francia y Gran Bretaña y no Alemania o el Japón, economías mucho mayores?
Почему Франция и Великобритания, а не Германия и Япония - страны с гораздо более крупной и развитой экономикой?
la posesión de armas nucleares contribuye a la condición mundial de un país como gran potencia.
обладание ядерным оружием способствует приобретению страной глобального статуса крупной державы.
Y creo que esto solo muestra cómo abordamos el problema de construcciones de muy gran escala.
Я думаю, это демонстрирует, как мы подходим к вопросу о крупно-масштабном строительстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad