Ejemplos del uso de "histórico" en español con traducción "исторический"

<>
Traducciones: todos578 исторический533 эпохальный1 otras traducciones44
Me encanta escribir verso histórico. Я люблю писать исторические стихи.
Es un momento histórico ahora. Мы переживаем важный исторический момент.
Ese es un argumento histórico. Это ответ с исторической точки зрения.
Este es un momento histórico. Это исторический момент.
Este es un día histórico [confuso]. "Сегодня исторический день[нечетко].
Uno está presenciando un cambio histórico. Вы -свидетели исторических перемен.
Se trata de un momento histórico. Это исторический момент.
Promedio histórico para enero de 31 grados. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
Sentí que se cerraba un ciclo histórico: Я чувствовал, что исторический круг замкнулся:
Señoras y señores, ha comenzado un vuelo histórico. Дамы и господа исторический полет начался.
El Drácula histórico, Vlad Tepes, no fue un vampiro. Исторический Дракула, Влад Цепеш, вовсе не был вампиром.
En ambos casos se cometió un error histórico grave. В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка.
El debate histórico es un signo de una sociedad saludable. Исторический спор - признак здорового общества.
Y aquí está, "Asesinada de manera extraña", su libro histórico. Вот эту историческую книгу, "Странное убийство."
Generalmente es más fácil identificar un parteaguas histórico en retrospectiva. Исторические поворотные моменты обычно легче увидеть в ретроспективе.
El marco histórico es decisivo para juzgar la cuestión de Dokdo. Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение.
Los asesores de McCain harían bien en considerar un precedente histórico: Советникам Мак Кейна было бы полезно поразмыслить об историческом прецеденте:
Entre los judíos y otras minorías, tal vez incida otro recuerdo histórico: Среди евреев и других меньшинств, еще одно историческое воспоминание может играть роль:
Segundo, es importante ubicar el actual debate encendido en un contexto histórico. Во-вторых, важно поместить текущие яростные дебаты в исторический контекст.
En el caso de Funes, elegir ese camino sería un error histórico. Для Фунеса выбор подобного пути мог бы стать исторической ошибкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.