Ejemplos del uso de "ingresos" en español

<>
Se adoptó un nuevo código tributario, con menos y más bajos impuestos, principalmente un impuesto a los ingresos único del 13%. Был принят новый налоговый кодекс с более низкими налогами и их меньшим количеством, особенно плоский подоходный налог 13%.
En 1994, introdujo un impuesto fijo a los ingresos personales, una política que la mayoría de los países de Europa del este han adoptado desde entonces. В 1994 году он ввел плоский личный подоходный налог, политику, которую впоследствии переняло большинство стран Восточной Европы.
Otros países de bajos ingresos deberían seguir su ejemplo. Другие бедные страны должны последовать этому примеру.
Trabajan más horas con menos ingresos, menos bienestar social. Они работают больше, а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения.
Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos. Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.
No querían una limosna, sólo la oportunidad de obtener ingresos. Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно.
"¿Estás en el 1% de los asalariados de mayores ingresos?" "Входите ли вы в 1% людей, зарабатывающих больше всех?"
Estos gobiernos ya dedican ingresos fiscales a la asistencia externa directa. Данные правительства уже расходуют деньги налогоплательщиков на прямую помощь иностранным государствам.
Los gobiernos con ingresos fiscales escasos no pueden suministrar servicios públicos básicos. Правительство, собирающее скудную налоговую "жатву", не может обеспечить народу основные социальные блага.
El efecto sobre los ingresos de los países desarrollados sería incluso menor. Влияние на развитые страны будет еще меньше.
Sí, esta persona se jubiló con el 150% de sus ingresos en activo. Размер пенсии этого человека составил 150% от суммы его зарплаты.
La mayor competencia dentro y entre los países ha disminuido los ingresos disponibles. Усиление конкуренции как внутри стран, так и между странами, привело к повышению уровня жизни и снижению затрат.
Saben que, ellos solo invirtieron el 0.2% de ingresos en R&D? А знаете ли вы, что они инвестировали только 0.2% этой суммы в Исследования и разработки?
Los países de bajos ingresos pueden desarrollar una democracia, pero tienen dificultades para mantenerla. В бедных же странах демократию можно установить, но очень сложно поддерживать.
Si estás en la cima es porque gozas de altos ingresos para la jubilación. Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать.
Y también se ha convertido en una forma de ingresos por publicidad para J&J. Однако, это стало еще и очень, очень эффективной рекламной компанией для J&J.
Y estos países de ingresos más bajos o medios, las economías emergentes, también avanzarán económicamente. И страны низкого и среднего достатка с растущей экономикой тоже будут экономически продвигаться.
Tenemos a los países con ingresos altos aquí, con los EE.UU. como poder destacado. Здесь у нас богатые страны, с США в лидерах.
Los mercados pueden estar subiendo de nuevo, pero no así los empleos y los ingresos. Рынки, возможно, и восстанавливаются, но работы и зарплаты - нет.
El 19% de los estadounidenses está en el 1% de los asalariados de mayores ingresos. 19% американцев считают, что входят в этот один процент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.