Exemples d'utilisation de "investigación" en espagnol

<>
¿En qué centró su investigación? На что было направлено их исследование?
Esto fue el centro de la investigación. Это и было предметом расследования.
Así que básicamente es falta de investigación. Так что дело в недостатке изучения.
Las teorías sobre conspiraciones prosperan en sociedades relativamente cerradas, en las que el acceso libre a las noticias y la libertad de investigación están limitadas. Теории заговора обычно расцветают в относительно закрытых обществах, где ограничены свобода доступа к новостям и свобода изысканий.
Esta investigación se financia públicamente. Это исследование финансируется обществом.
Me contestó que "esa había sido la investigación". Он ответил, что это и было расследованием.
Todo el programa de investigación sobre las partes distintivas del cerebro humano, es nuevo. Вся наша программа изучения отдельных частей человеческого мозга - абсолютно новая.
Recientemente Twitter hizo una investigación. Твиттер недавно провёл исследование.
El caso es ahora objeto de una investigación criminal. В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование.
La investigación empírica también confirma el efecto positivo de los fondos estructurales de la UE sobre el crecimiento. Изучение опыта также подтверждает положительное влияние структурных фондов ЕС на экономическое развитие.
educación, capacitación e investigación científica básica. образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования.
Le pregunté que cuándo se realizaría la investigación sobre la muerte. Я спросила его, когда будет расследование причин смерти.
Y habrá y debe de haber aquellos que pasan una vida entera persiguiendo una área muy enfocada de investigación. И будут, и должны быть те, кто тратит целую жизнь на изучение очень четко ограниченной области знаний.
Hice un poco más de investigación. Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях.
Uno es como mágico, los otros dos son como de investigación. одна похожа на волшебную сказку, две другие про расследования,
Mi investigación se ha centrado en las consecuencias de las asimetrías en la información para el funcionamiento de la economía. Мои исследования были направлены на изучение последствий информационных диспропорций для функционирования экономики.
Necesitamos buscar más financiación para investigación. Необходимо выделять больше субсидий на научные исследования.
La investigación de la FBI obligó a Scott a dejar su empleo. Расследование ФБР вынудило Скотта уйти с работы.
Por parte de los medios, esto debería significar una investigación más rigurosa al comienzo del proceso de reporteo y redacción. Со стороны СМИ это должно означать более тщательное изучение в начале процесса подготовки репортажа и написания.
¿Y saben quién auspició esta investigación? И знаете, кто спонсировал исследование?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !