Ejemplos del uso de "lista de precios" en español
Puede ver un surtido de recuerdos en las listas de precios y en el catálogo
С ассортиментом сувенирной продукции Вы можете ознакомиться в прейскурантах, а также в каталоге
La lista de cosas de las cuales deberíamos ser estrictamente agnósticos no termina con la leyenda del ratoncito Pérez y teteras.
Список вещей, к которым мы должны подходить как агностики, не ограничивается зубными феями и чайниками.
Y tarde o temprano vamos a tener que aceptar que la innovación en salud no siempre va a poder hacerse a costa de precios más altos.
И рано или поздно нам придется признать тот факт, что инновации в области здравоохранения не всегда зависят от количества денег.
Y si vemos la lista de cosas en la parte inferior estamos familiarizados con los números arábigos de 1 a 10, etc.
И если вы взглянете на список на экране, мы знакомы с арабскими цифрами от одного до десяти и так далее.
Una se refiere a cómo necesitamos aplicar la determinación de precios basada en el mercado para afectar la demanda y la utilización de tecnologías inalámbricas para reducir dramáticamente las emisiones en el sector de auto transportes.
Одна о том, как ввести рыночное ценообразование, чтобы повлиять на спрос и беспроводные технологии, чтобы существенно снизить объем выхлопных газов в транспортной промышленности.
No sé si se dan cuenta de esto pero el 90% de los pacientes en lista de trasplante espera un riñón.
Я не знаю, известно ли вам, что 90% пациентов, ожидающих трансплантации, ждут почку.
De manera que no hablamos de precios bajos sino muy bajos.
Мы не ведем речь о низкой цене, мы говорим об ультранизкой цене.
Pero en 2007 tuve la idea descabellada de dibujar a mano cada tarjeta para cada persona en mi lista de correo.
Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов.
En la lista de universales que presenté en diapositivas anteriores están las artes.
Замечу, что в длинном списке универсальных человеческих свойств, который я представил несколько слайдов назад,
Lo único que puede reducir la cantidad de petróleo que consumimos es el aumento de precios.
Единственная вещь, которая заставляет нас уменьшить потребление - высокие цены на нефть.
Solía tener una lista de estas manzanas extinguidas, y cuando daba una presentación, pasaba la lista a la audiencia.
Раньше у меня был список этих вымерших яблок, и каждый раз, делая презентацию, Я раздавал его аудитории,
Unos investigadores pidieron a un grupo de personas que leyeran comentarios sobre el mercado, y que luego predijeran la tendencia de precios del día siguiente.
Исследователи попросили группу респондентов прочитать стопку рыночных комментариев и предсказать изменение цен на последующий день.
Los indios y africanos, como de costumbre, los sudamericanos y los de Europa del Este en particular están en nuestra lista de la compra.
Африканцы и жители Индии, как обычно, представители Южной Америки и Восточной Европы в особенности имеются в нашем прейскуранте.
los restaurantes de comida rápida con todo su sistema de precios;
рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой;
Sólo en Estados Unidos 100 mil hombres, mujeres y niños están en lista de espera de donantes de órganos y muere más de una docena al día por falta de donantes de órganos.
Только в США в списке ожидания на пересадку органов - 100 000 мужчин, женщин и детей, и более десяти человек умирает каждый день из-за недостатка донорских органов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad